AN 4.113 – Kinh Gậy Thúc Ngựa: Patodasuttaṃ [KTC-02]
(4. 3. 2. 3)
Gậy Thúc Ngựa: Patodasuttaṃ (113)
1. - Có
bốn loài ngựa hiền thiện, thuần thục này, này các Tỷ-kheo, có mặt, hiện hữu
ở đời. Thế nào là bốn?
2. Ở đây, này các Tỷ-kheo, có loài ngựa
hiền thiện, thuần thục, thấy bóng cây gậy thúc ngựa liền bị dao động, kích thích, nghĩ rằng: "Hôm nay,
người đánh xe điều ngự ngựa sẽ bảo ta làm gì, và ta đáp ứng thế nào?" Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây là loại ngựa
hiền thiện, thuần thục. Này các Tỷ-kheo, đây là loại ngựa hiền thiện, thuần thục thứ nhất,
có mặt, hiện hữu ở đời.
3. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, ở đây có
loài ngựa hiền thiện, thuần thục, thấy bóng cây gậy thúc ngựa, không bị dao
động, kích thích. Nhưng khi bị gậy thúc
ngựa đâm vào da, nó liền bị dao động,
kích thích, nghĩ rằng: "Hôm nay, người đánh xe điều ngự ngựa sẽ bảo ta làm
gì, và ta đáp ứng thế nào?" Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây là
loài ngựa hiền thiện, thuần thục. Này các Tỷ-kheo, đây là loài ngựa hiền thiện, thuần thục thứ
hai, có mặt, hiện hữu ở đời.
4. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, ở đây có
loài ngựa hiền thiện, thuần thục, thấy bóng cây gậy thúc ngựa, không bị dao
động, kích thích. Khi bị gậy thúc ngựa đâm vào da, nó không bị dao động, kích
thích. Nhưng khi bị cây gậy thúc ngựa đâm vào thịt, liền bị dao động, kích
thích, nghĩ rằng: "Hôm nay, người đánh xe điều ngự ngựa sẽ bảo ta làm gì và ta đáp
ứng thế nào?" Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây là loài ngựa hiền
thiện, thuần thục. Này các Tỷ-kheo, đây là loài ngựa hiền thiện, thuần thục thứ ba,
có mặt, hiện hữu ở đời.
5. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, ở đây có
loài ngựa hiền thiện, thuần thục, thấy bóng cây gậy thúc ngựa, không bị dao
động, kích thích; bị cây gậy thúc ngựa đâm vào da, không bị dao động, kích
thích; bị cây gậy thúc ngựa đâm vào thịt, không bị dao động, kích thích; bị cây gậy thúc ngựa đâm vào xương, bị dao động, kích
thích, nghĩ rằng: "Hôm nay, người đánh xe điều ngự ngựa sẽ bảo ta làm gì và ta đáp
ứng thế nào?" Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây là loài ngựa hiền
thiện, thuần thục. Này các Tỷ-kheo, đây là loài ngựa hiền thiện, thuần thục thứ tư,
có mặt, hiện hữu ở đời.
6. Này các Tỷ-kheo, có bốn loài ngựa
hiền thiện, thuần thục, có mặt, hiện hữu ở đời.
7. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, có bốn hạng người hiền thiện, thuần thục
này có mặt, hiện hữu ở đời. Thế nào là bốn?
8. Ở đây, này các Tỷ-kheo, có hạng
người hiền thiện, thuần thục, nghe tại một làng hay thị trấn kia có người đàn
bà hay người đàn ông bị khổ đau hay bị mạng chung; người ấy do vậy bị dao động,
kích thích. Bị kích thích, vị ấy như lý tinh cần. Do tinh cần, với thân, vị ấy chứng ngộ được tối thắng sự thật; với trí tuệ, vị ấy
sau khi thể nhập, thấy được sự thật ấy.
Ví như, này các Tỷ-kheo, con ngựa hiền
thiện, thuần thục ấy, thấy bóng cây gậy thúc ngựa, bị dao động kích thích, Ta nói rằng, này
các Tỷ-kheo, con người hiền thiện, thuần thục này giống như ví dụ ấy.
Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây có hạng
người hiền thiện. Này các Tỷ-kheo, đây là hạng người hiền thiện, thuần thục thứ nhất
có mặt, hiện hữu ở đời.
9. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, ở đây có
hạng người hiền thiện, thuần thục, không có nghe tại một làng hay thị trấn kia,
có người đàn bà hay người đàn ông bị đau khổ hay bị mệnh chung, nhưng khi tự mình thấy người đàn bà
hay người đàn ông khổ đau hay mệnh chung, người ấy do vậy bị dao động, kích
thích. Bị kích thích, vị ấy như lý tinh cần. Do tinh cần, với thân, vị ấy chứng
ngộ được sự thật tối thắng; với trí tuệ, vị ấy sau khi thể nhập, thấy được sự
thật ấy.
Ví như, này các Tỷ-kheo, con ngựa hiền
thiện, thuần thục ấy, khi bị cây gậy thúc ngựa đâm vào da, bị dao động, kích thích, Ta nói rằng, này
các Tỷ-kheo, con người hiền thiện, thuần thục này giống như ví dụ ấy.
Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây có hạng
người hiền thiện. Này các Tỷ-kheo, đây là hạng người hiền thiện, thuần thục thứ hai có mặt, hiện hữu ở đời.
10. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, ở đây có
hạng người hiền thiện, thuần thục, không có nghe tại một làng hay thị trấn kia,
có người đàn bà hay người đàn ông bị khổ đau hay bị mệnh chung, không có tự
mình thấy người đàn bà hay người đàn ông khổ đau hay mệnh chung. Nhưng, khi có một người bà
con hay người đồng một huyết thống khổ đau hay
bị mệnh chung, người
ấy do vậy bị dao động, kích thích. Bị kích thích, vị ấy như lý tinh cần. Do
tinh cần, với thân, vị ấy chứng ngộ được sự thật tối thắng; với trí tuệ, vị ấy
sau khi thể nhập, thấy được sự thật ấy.
Ví như, này các Tỷ-kheo, con ngựa hiền
thiện, thuần thục ấy, khi bị cây gậy thúc ngựa đâm vào thịt, bị dao động, kích thích, Ta nói rằng, này
các Tỷ-kheo, con người hiền thiện, thuần thục này giống như ví dụ ấy.
Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây có hạng
người hiền thiện. Này các Tỷ-kheo, đây là hạng người hiền thiện, thuần thục thứ ba
có mặt, hiện hữu ở đời.
11. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, ở đây có
hạng người hiền thiện, thuần thục, không có nghe tại một làng hay thị trấn kia,
có người đàn bà hay người đàn ông bị khổ đau hay mệnh chung, không có tự mình
thấy người đàn bà hay người đàn ông khổ đau hay bị mệnh chung, không có người
bà con hay người đồng một huyết thống khổ đau hay bị mệnh chung. Nhưng khi tự mình cảm xúc những cảm thọ về
thân, khổ đau, nhói đau, chói đau, mãnh liệt, kịch liệt, không khả hỷ, không
khả ý, (có thể) đoạt mạng sống, vị ấy bị dao động, kích thích. Bị kích thích, vị ấy như lý tinh cần. Do
tinh cần, với thân, vị ấy chứng ngộ được sự thật tối thắng; với trí tuệ, vị ấy
sau khi thể nhập, thấy được sự thật ấy.
Ví như, này các Tỷ-kheo, con ngựa hiền
thiện, thuần thục ấy, khi bị cây gậy thúc ngựa đâm vào xương mới bị dao động, kích thích, Ta nói rằng,
này các Tỷ-kheo, con người hiền thiện, thuần thục này giống như ví dụ ấy.
Như vậy, này các Tỷ-kheo, ở đây có hạng
người hiền thiện, thuần thục. Này các Tỷ-kheo, đây là hạng người hiền thiện, thuần thục
thứ tư có mặt, hiện hữu ở đời.
12. Này các Tỷ-kheo, có bốn hạng người
hiền thiện, thuần thục này có mặt, hiện hữu ở đời.
No comments:
Post a Comment