Jāṇussoṇi:
Jāṇussoṇisuttaṃ (Kinh
Tăng Chi Bộ)
1. Rồi Bà-la-môn Jāṇussoṇi đi đến Thế Tôn, sau
khi đến, nói lên với Thế Tôn những lời chào đón hỏi thăm, sau khi nói lên những
lời chào đón hỏi thăm thân hữu, liền ngồi xuống một bên.
2. Ngồi xuống một bên, Bà-la-môn Jāṇussoṇi bạch Thế Tôn:
- Thưa Tôn-giả Gotama,
Bà-la-môn chúng tôi, cho bố thí, làm các
lễ cúng cho người chết. Mong rằng, bố thí này cho bà con huyết thống đã chết
được lợi ích! Mong rằng các bà con huyết thống đã chết thọ hưởng bố thí này! Thưa Tôn-giả Gotama, bố thí có lợi ích gì cho các bà con huyết
thống đã chết không? Các bà con
huyết thống đã chết có được thọ hưởng bố thí ấy hay không?
- Này Bà-la-môn, nếu có tương ưng xứ, thời có lợi ích, không có lợi ích nếu không có
tương ưng xứ.
- Thưa Tôn-giả Gotama, thế nào là tương ưng xứ, thế nào là không
tương ưng xứ?
3. - Ở đây, này Bà-la-môn, có người sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong các
dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời độc ác, nói lời phù phiếm, có tham ái, có
sân, có tà kiến. Vị ấy, sau khi thân hoại mạng chung, sanh vào địa ngục. Món ăn của chúng sanh
ở địa ngục ăn, tại đấy, vị ấy nuôi sống với món ăn ấy; tại đấy, vị ấy tồn tại
với món ăn ấy. Này Bà-la-môn, đây là không tương ưng xứ, trú ở nơi đây, vị ấy
không được lợi ích của bố thí ấy.
4. Ở đây, này Bà-la-môn, có người sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong các
dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời độc ác, nói lời phù phiếm, có tham ái, có
sân, có tà kiến. Sau khi thân hoại mạng chung, vị ấy sanh
vào loại bàng sanh. Món ăn của chúng sanh ở bàng sanh ăn, tại đấy, vị ấy nuôi sống
với món ăn ấy; tại đấy, vị ấy tồn tại với món ăn ấy. Này Bà-la-môn, đây là không tương ưng xứ; trú ở đây, vị ấy
không được lợi ích của bố thí ấy.
5. Ở đây, này Bà-la-môn, có người từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ tà hạnh
trong các dục, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói lời độc ác, từ bỏ
nói lời phù phiếm, không có tham ái, không có tâm sân hận, có Chánh kiến. Người ấy, sau khi thân hoại mạng chung, sanh cộng trú với loài
Người. Món ăn của loài người như thế nào, tại đấy, vị ấy nuôi sống với
món ăn ấy; tại đấy, vị ấy tồn tại với món ăn ấy. Này Bà-la-môn, đây là không tương ưng xứ,
trú ở đây, vị ấy không được lợi ích của bố thí ấy.
6. Ở đây, này Bà-la-môn, có người từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ tà hạnh
trong các dục, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói lời độc ác, từ bỏ
nói lời phù phiếm, không có tham ái, không có tâm sân hận, có Chánh kiến. Người ấy, sau khi thân
hoại mạng chung được sanh cộng trú với chư Thiên. Món ăn của chư Thiên
như thế nào, tại đấy, vị ấy nuôi sống với món ăn ấy; tại đấy, vị ấy tồn tại với
món ăn ấy. Này Bà-la-môn đây là không tương ưng xứ, trú ở đây, vị ấy không được lợi ích của bố thí ấy.
7. Ở đây, này Bà-la-môn, có người sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong các
dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời độc ác, nói lời phù phiếm, có tham ái, có
sân, có tà kiến. Người ấy, sau khi thân hoại mạng chung, sanh vào cõi ngạ quỷ. Món ăn của chúng sanh
ngạ quỷ như thế nào, tại đấy, vị ấy nuôi sống với món ăn ấy; tại đấy, vị ấy tồn
tại với món ăn ấy. Món ăn nào các bạn bè,
hoặc thân hữu, hoặc bà con, hoặc người cùng huyết thống từ đấy muốn hướng cúng
cho vị ấy, tại đấy vị ấy sống với món ăn ấy; tại đấy, vị ấy tồn tại với món ăn
ấy. Này Bà-la-môn, đây là tương ưng xứ, trú ở đây, vị ấy được lợi
ích của bố thí ấy.
8. - Thưa Tôn-giả Gotama, nếu bà con huyết thống ấy đã chết, không sanh vào chỗ ấy, thời ai
hưởng bố thí ấy?
- Này Bà-la-môn, các bà con huyết thống khác đã chết,
được sanh vào chỗ ấy, những người ấy được hưởng bố thí ấy.
- Thưa Tôn-giả Gotama, nếu bà con huyết thống đã chết, không sanh vào chỗ ấy, và
các bà con huyết thống khác cũng không sanh vào chỗ ấy, thời ai hưởng bố thí ấy?
- Không có trường hợp
ấy, không có cơ hội ấy, này Bà-la-môn, rằng chỗ ấy có thể trống không trong một
thời gian dài, không có người bà con huyết thống đã chết. Nhưng này Bà-la-môn, người
bố thí không phải không có hưởng quả.
- Có phải Tôn-giả Gotama nói một giả thuyết không thể xảy
ra?
- Này Bà-la-môn, Ta nói một giả thuyết không thể
xảy ra. Ở đây, này Bà-la-môn, có người sát sanh, lấy của không cho, sống tà
hạnh trong các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời độc ác, nói lời phù phiếm,
có tham ái, có sân tâm, có tà kiến. Người ấy bố thí cho Sa-môn hay Bà-la-môn
các món ăn, đồ uống, vải mặc, xe cộ, các vòng hoa, hương liệu, phấn sáp, giường
nằm, trú xứ, đèn đuốc. Người ấy sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh cộng trú với các loài voi…; với các loài ngựa…; với các
loài bò…; với các loài gia cầm. Tại đây, vị ấy được đồ ăn,
đồ uống, vòng hoa, các loại trang sức khác. Vì rằng, ở đây, này Bà-la-môn, có sát sanh, lấy của không cho,
tà hạnh trong các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời độc ác, nói lời phù
phiếm, có tham ái, có sân tâm, có tà kiến, do vậy người ấy, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh cộng trú với các loài voi…; với các loài ngựa…; với các
loài bò…; với các loài gia cầm. Vì rằng vị ấy có bố thí cho Sa-môn hay
Bà-la-môn các món ăn, đồ uống, vải mặc, xe cộ, các vòng hoa, hương liệu, phấn
sáp, giường nằm, trú xứ, đèn đuốc; do vậy, tại đấy vị ấy được các món ăn, các
đồ uống, vòng hoa, các đồ trang sức khác.
Ở đây, này Bà-la-môn, có hạng người từ bỏ sát
sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ tà hạnh trong các dục, từ bỏ nói láo, từ
bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói lời độc ác, từ bỏ nói lời phù phiếm, từ bỏ tham ái,
từ bỏ sân tâm, có Chánh kiến. Người ấy có bố thí cho Sa-môn hay Bà-la-môn các
món ăn, đồ uống, vải mặc, xe cộ, các vòng hoa, hương liệu, phấn sáp, giường
nằm, trú xứ, đèn đuốc. Vị ấy sau khi thân
hoại mạng chung, được sanh cộng trú với loài Người. Tại đấy, vị ấy được năm loại dục công đức sai khác, thuộc về loài
Người. Vì rằng, này Bà-la-môn, vị ấy từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không
cho, từ bỏ tà hạnh trong các dục, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói
lời độc ác, từ bỏ nói lời phù phiếm, không có tham ái, không có sân tâm, có Chánh
kiến, sau khi thân hoại mạng chung, vị ấy được sanh cộng trú với loài Người. Vì
rằng vị ấy có bố thí cho Sa-môn hay Bà-la-môn các món ăn, đồ uống, vải mặc, xe
cộ, các vòng hoa, hương liệu, phấn sáp, giường nằm, trú xứ, đèn đuốc; do vậy, ở
đấy vị ấy được năm dục công đức của loài Người.
Ở đây, này Bà-la-môn, có người từ bỏ sát sanh,
từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ tà hạnh trong các dục, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói
hai lưỡi, từ bỏ nói lời độc ác, từ bỏ nói lời phù phiếm, từ bỏ tham ái, từ bỏ
sân tâm, có Chánh kiến, người ấy có bố thí cho Sa-môn hay Bà-la-môn các món ăn,
đồ uống, vải mặc, xe cộ, các vòng hoa, hương liệu, phấn sáp, giường nằm, trú
xứ, đèn đuốc. Người ấy sau khi thân
hoại mạng chung, được sanh cộng trú với chư Thiên. Vị ấy tại đấy được năm loại dục công đức của chư Thiên. Vì rằng ở đây, vị ấy từ
bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ tà hạnh trong các dục, từ bỏ nói
láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói lời độc ác, từ bỏ nói lời phù phiếm, từ bỏ
tham ái, từ bỏ sân tâm, có Chánh kiến, cho nên sau khi thân hoại mạng chung, vị
ấy được sanh cộng trú với chư Thiên. Vì rằng vị ấy có bố thí cho Sa-môn hay
Bà-la-môn các món ăn, đồ uống, vải mặc, xe cộ, các vòng hoa, hương liệu, phấn
sáp, giường nằm, trú xứ, đèn đuốc; do vậy, tại đấy, vị ấy được năm dục công đức
của chư Thiên.
Tuy vậy, này Bà-la-môn, người bố thí không phải không có kết quả.
9. - Thật vi diệu thay, Tôn-giả Gotama! Thật hy
hữu thay, Tôn-giả Gotama! Cho đến như thế này, thưa Tôn-giả Gotama, là vừa đủ
để bố thí, là vừa đủ để tổ chức các tín thí. Vì rằng, ở đây, người bố thí không
phải không có kết quả (như đã được nói).
- Như vậy, này Bà-la-môn, người bố thí này không
phải không có kết quả.
- Thật kỳ diệu thay, Tôn-giả Gotama! Thật hy hữu thay, Tôn-giả
Gotama! Như người dựng đứng lại những gì bị quăng ngã xuống, phơi bày ra những
gì bị che kín, chỉ đường cho người bị lạc hướng, đem đèn sáng vào trong bóng
tối để những ai có mắt có thể thấy sắc. Cũng vậy, Chánh pháp đã được Tôn-giả
Gotama dùng nhiều phương tiện trình bày giải thích. Con quy y Tôn-giả Gotama,
quy y Pháp và quy y Tỷ-kheo Tăng. Mong Tôn-giả Gotama nhận con làm đệ tử, từ
này trở đi cho đến mạng chung, con trọn đời quy ngưỡng.
No comments:
Post a Comment