(20. 1. 7) Cái Chốt Trống (hay Cái Chốt):
Āṇisuttaṃ (Kinh Tương Ưng - tập 2)
1. Trú ở Sāvatthī.
2.- Thuở xưa, này các Tỷ-kheo, dân chúng Dasārahā có một cái trống tên
là Āṇaka.
3. Khi cái trống Āṇaka bắt đầu nứt ra, dân chúng Dasārahā đóng vào một
cái chốt khác. Cho đến một thời gian, này các Tỷ-kheo, cả cái thùng ván của trống Āṇaka biến mất và chỉ
còn lại những cái chốt tụ tập lại.
4. Cũng vậy,
này các Tỷ-kheo, những Tỷ-kheo sẽ thành trong tương lai.
5. Những bài
kinh nào do Như Lai thuyết, thâm sâu, nghĩa lý thâm diệu, xuất thế
gian, liên hệ đến không, họ sẽ không nghe khi các kinh ấy được thuyết giảng, họ sẽ
không lóng tai, họ sẽ không an trú chánh tri tâm, và họ sẽ không nghĩ rằng các
pháp ấy cần phải học thuộc lòng, cần phải thấu đáo.
6. Còn những bài kinh nào do các thi sĩ
làm, những bài thơ với những danh từ hoa mỹ, với những
câu văn hoa mỹ, thuộc ngoại điển, do các đệ tử thuyết giảng, họ sẽ nghe khi
các kinh ấy được thuyết giảng, họ sẽ lóng tai, họ sẽ an trú chánh tri tâm và họ
sẽ nghĩ rằng, các pháp ấy cần phải học thuộc lòng, cần phải học thấu đáo.
Như vậy, này các
Tỷ-kheo, các kinh do Như Lai thuyết, thâm sâu, nghĩa lý thâm diệu, xuất thế
gian, liên hệ đến không sẽ đi
đến tiêu diệt.
7. Do vậy, này các Tỷ-kheo, các ông cần phải học tập như sau: "Những bài kinh
nào do Như Lai thuyết giảng,
thâm sâu, nghĩa lý thâm diệu, xuất thế gian, liên hệ đến không, chúng tôi sẽ
nghe khi các kinh ấy được thuyết giảng, chúng tôi sẽ lóng tai, chúng tôi sẽ an
trú chánh tri tâm. Và chúng tôi sẽ nghĩ rằng, các pháp ấy cần phải học thuộc
lòng, cần phải học thấu đáo".
Như vậy, này các Tỷ-kheo, các ông cần phải học tập.
No comments:
Post a Comment